Вивчення мов
РОЗДІЛ: ІНТЕГРАЦІЙНІ КУРСИ
Я отримую зобов’язання від міграційних органів:
- Шукати мовну школу за моїм вибором → Посилання на список мовних курсів на www.hamburg.de/integrationskurse/ або /bamf-navi.bamf.de/
- Реєстрація та зарахування до мовної школи
- Якщо є: надайте підтвердження соціальних виплат до мовної школи для звільнення від оплати (заяву до BAMF подає мовна школа)
- Якщо необхідно: подайте заявку на витрати на проїзд, через постачальника мовних курсів до BAMF.
- Якщо необхідно слід знайти місце в дитячому садку для дитини/дітей (співробітники можуть допомогти в цьому).
- Мовна школа надішле вам повідомлення коли почнеться інтеграційний курс.
Я отримую зобов’язання з центру зайнятості (Jobcenter):
-
- Центр зайнятості організовує запис на вступне тестування в бюро тестування та реєстрації BAMF.
- З’явитися обов’язково на зустріч.
- BAMF перевірить і запропонує вам мовну школу.
- Зареєструйтеся в мовній школі або в іншій мовній школі протягом приблизно 3 днів.
- Якщо необхідно, подайте заявку на витрати на проїзд через постачальника мовних курсів до BAMF.
6.Якщо необхідно слід знайти місце в дитячому садку для дитини/дітей (співробітники МВЕ можуть допомогти в цьому).
- Мовна школа надішле вам повідомлення коли почнеться інтеграційний курс.
Я громадянин(ка) ЄС:
- Шукати мовну школу за моїм вибором → Посилання на список мовних курсів на: www.hamburg.de/integrationskurse/ або bamf-navi.bamf.de/
- Реєстрація та зарахування до мовної школи
- Подати заявку на вступ до інтеграційних курсів у BAMF (зазвичай цим займається мовна школа).
- Якщо є: подайте підтвердження соціальних виплат у мовній школі для звільнення від оплати (заяви до BAMF подає мовна школа).
- Якщо необхідно: подайте заявку на витрати на проїзд через постачальника мовних курсів до BAMF.
- Якщо необхідно слід знайти місце в дитячому садку для дитини/дітей (співробітники МВЕ можуть допомогти в цьому).
- Мовна школа надішле вам повідомлення коли почнеться інтеграційний курс.
Які документи мені потрібні?
– Зобов’язання від органу у справах іноземців або зобов’язання від центру зайнятості або дозвіл від BAMF
– дійсний національний паспорт
– дійсний дозвіл на проживання в Німеччині (Aufenthaltserlaubnis); або дозвіл на перебування (Aufenthaltsgestattung) (тільки для Еритреї та Сирії,для інших країн діють інші вимоги, запитайте в консультаційному центрі MBE); або документ про відстрочку висилки (Duldung) (при посередництві центру для беженців (Flüchtlingszentrum) в Гамбурзі.
– Якщо є: підтвердження соціальних виплат для звільнення від оплати, наприклад, повідомлення з центру зайнятості чи служби соціального захисту, житлова допомога тощо
окремо додаткові документи
Консультаційні центри MBE допоможуть вам знайти курс інтеграції та подати заявку.
– прописка за місцем проживання (Meldebescheinigung)
Консультаційні центри MBE допоможуть вам знайти інтеграційний курс та подати заявку.